영문법 : 지시 대명사와 IT 





안녕하세요,




오늘은,


지시대명사와 IT 에 대해 포스팅해보겠습니다.


우선 지시대명사에 대한 이야기를 시작하기전에,

우리나라와 영어권 나라들의 인식체계의 구조에 대해

먼저 알아두는게 이해에 도움이 됩니다.


어떠한 사물에 대한 거리감을 나타낼 때,


우리나라의 경우,


이것  /  저것  /  그것


이렇게 크게 셋으로 나누어 표현합니다.


영어권의 경우,


This  /  That


이렇게 둘로 나누어 표현하죠.



4. 지시 대명사



지시 대명사란,

 시각적,공간적 그리고 추상적으로 떨어진, 

거리가 있는 대상을 가리키는 말입니다.


아래의 문장들을 봐주시기 바랍니다.



This is my book.


That is my book.




한국어로 옮겨오게 되면,



이건 내 책이야.


저건 내 책이야.


이렇게 해석이 됩니다.



사실 여기까지는 우리나라도 동일한 개념이라

이해에 큰 방해가 되지 않습니다. 



그런데 지시대명사라고 불리 단어중에,


[ It ]


이라는 단어가 있습니다.



한국에서 이  It 을 지시대명사,

' 그것 ' 이라고 해석하죠.


하지만, 단순히 우리말로 그것 이라고

이해하고 해석하게 되면 안됩니다.


우리나라에서는 영어에서 [ That ] 이라는 단어도

' 그것 ' 이라고 해석하죠?



아래의 문장을 보시죠



It is my book.  /  That is my book. 

[ 책이 멀리 떨어져 있는 상황 ]



[ It = 그것 ] 이라는 뜻으로 위의 상황에서 

[ That ] 처럼 사용될 수 있을까요?


전혀 사용 될 수 없습니다.

심지어 It 과 That은 아예 다른 느낌의 단어입니다.


또한 it 은 지시대명사의 영역이 아닙니다.


그러면,

대체 이 It 이라는 단어는 

어떤 느낌을 가지고 사용해야 할까요?


절대 단순히 '해석'하듯이 사용하면 안되는 단어입니다.


이 단어는,

인식이라는 것에 그 포인트가 있습니다.



쉽게말해, The 의 느낌처럼 함께 대화하는 상대가 

It 이 가리키는 대상에 대해서

알고있는지, 인식하고 있는지가 매우 중요합니다.



두 가지 예를 들어 좀 더 선명하게 보이도록 해 보겠습니다.



● 신발가게


신발가게에 한 손님이 들어옵니다.

그리고 잠시 후, 손님이 사장에게 묻습니다.



" How much is it? "


다른일을 하고있던 사장은 다가오며,


" What is it? "


이라고 대답합니다.

여자는 다시 그 신발을 들어올렸고,

가게 주인은 그제서야 신발 가격을 말해줍니다.


" It's 50 dollars. "


이런, 신발이 많이 비싸네요.

다이아몬드라도 들어가 있는걸까요?



영화 [ IT ]



우리나라에서도 개봉한 영화 IT 입니다.





줄거리를 간단히 소개해 드리자면,


영화 속 아이들과 페니와이즈 라는 삐에로를 중심으로


스토리가 그려지는 공포영화입니다.


[ 공포영화를 좋아하신다면 추천드립니다. ]



아무튼, 여기 나오는 아이들은 모두 그 대상이


구체적으로로 무엇인지 말은 하지 못하지만,


공포의 대상은 모두 같은 [ 삐에로의 형상을 한 괴물 ] 입니다.



그 때문에 제목의 의미로


" 모두가 떠올리는 하나의 대상 "


즉 , IT 이 되는것이죠.




It 에서 [ 정관사 The ]


의 느낌이 느껴지시나요?


그 느낌을 꼭 기억하고 계셨으면 좋겠습니다.




이 세 개념은 다음포스팅에서도 이어질 예정입니다.


두 포스팅에 걸쳐 세 가지의 느낌을, 그리고 또


This 와 That 을 따로 다뤄보도록 하겠습니다.




긴 글 읽어주셔서 감사합니다.


도움이 되셨다면 하트를 눌러주세요. ㅎㅎ


행복한 하루 되시길 바랍니다!






블로그 이미지

Lastwenties

영어를 산소처럼

,